Liedtexte

USA Saber Rider

Sab-Rider

Sceriffi Delle Stelle

japanisch Sei Jushi Bismarck

Alle Lieder sind auf den beiden Soundtrack-CDs enthalten

USA Saber Rider and the Star Sheriffs

TV-Version (kombiniert aus Vor- und Abspann), mit deutscher Übersetzung
USA

Saber Rider

Saber Rider
and the Star Sheriffs

Saber Rider
and the Star Sheriffs in the sky

Can you feel the thunder inside?
Saber Rider

Make the lightning crack as you ride
Saber Rider

(Guitar solo)

Saber Rider

Your destiny will lead you
to where the people need you

Though danger may have found you
you have your friends around you now …
Now! Now! Now!

Saber Rider
and the Star Sheriffs

Saber Rider
and the Star Sheriffs in the sky

Saber Rider!

deutsch

Saber Rider

Saber Rider
und die Star Sheriffs

Saber Rider
und die Star Sheriffs am Himmel

Kannst du den Donner in dir spüren?
Saber Rider

Lass die Blitze krachen, während du reitest
Saber Rider

(Gitarrensolo)

Saber Rider

Dein Schicksal wird dich führen
dorthin, wo die Menschen dich brauchen

Auch wenn die Gefahr dich gefunden hat
hast du jetzt deine Freunde um dich herum …
Jetzt! Jetzt! Jetzt!

Saber Rider
und die Star Sheriffs

Saber Rider
und die Star Sheriffs am Himmel

Saber Rider!

Originalversion (Main Title full version), mit deutscher Übersetzung
USA

Saber Rider

Saber Rider
and the Star Sheriffs

Saber Rider
and the Star Sheriffs in the sky

Can you hear the voices calling?
Saber Rider

Far away a world is falling,
Saber Rider

Your destiny will lead you
to where the people need you

Though danger may have found you
you have your friends around you now …
Now! Now! Now!

Saber Rider
and the Star Sheriffs

Saber Rider
and the Star Sheriffs in the sky

Can you feel the thunder inside?
Saber Rider

Make the lightning crack as you ride
Saber Rider

(Guitar solo)

Saber Rider

Your destiny will lead you
to where the people need you

Though danger may have found you
you have your friends around you now …
Now! Now! Now!

Saber Rider
and the Star Sheriffs

Saber Rider
and the Star Sheriffs in the sky

Saber Rider!

deutsch

Saber Rider

Saber Rider
und die Star Sheriffs

Saber Rider
und die Star Sheriffs am Himmel

Kannst du die Stimmen rufen hören?
Saber Rider

Weit weg bricht eine Welt zusammen,
Saber Rider

Dein Schicksal wird dich führen
dorthin, wo die Menschen dich brauchen

Auch wenn die Gefahr dich gefunden hat
hast du jetzt deine Freunde um dich herum …
Jetzt! Jetzt! Jetzt!

Saber Rider
und die Star Sheriffs

Saber Rider
und die Star Sheriffs am Himmel

Kannst du den Donner in dir spüren?
Saber Rider

Lass die Blitze krachen, während du reitest
Saber Rider

(Gitarrensolo)

Saber Rider

Dein Schicksal wird dich führen
dorthin, wo die Menschen dich brauchen

Auch wenn die Gefahr dich gefunden hat
hast du jetzt deine Freunde um dich herum …
Jetzt! Jetzt! Jetzt!

Saber Rider
und die Star Sheriffs

Saber Rider
und die Star Sheriffs am Himmel

Saber Rider!

Lyrics and music by Dale Schacker, performed by Dale Schacker

Sab-Rider

Der Liedtext zum französischen Vorspann, mit deutscher Übersetzung

Sab-Rider

Oh oh oh, Sab-Rider
Oh oh oh, Sab-Rider

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Chevalier au sabre clair
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Défenseur du grand univers

Justicier de l’espace
Il poursuit les méchants qui passent
Surgissant du ciel
A chaque une fois qu’on appelle …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Superstar de l’infini
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Héros de toutes les galaxies

Avec toutes ses amies
April, Tressa, Tod et Jessy
Il a offert sa vie
A la paix, à la police Sab-Rider

Roi de l’action, interaction
Avec Bronco et ses canons
Il vient des nouveaux territoires
Porteur d’espoir
Pour nous conduire à la victoire …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Toujours prêt contre la mal
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Le sauveur intersidéral

Avec Steed, son cheval
Il parcourt le cours des étoiles
Son sabre fait merveille
Et c’est pour ça qu’on l’appelle
Sab-Rider

A travers toutes les dimensions
Il chassent les mutants, les espions
Il repousse les sauts, les assauts des grands robots
Avec sa force et ses vaisseaux

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Sab-Rider, Chevalier au sabre clair
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Sab-Rider, Défenseur du grand univers

(Instrumental)

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Superstar de l’infini
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Héros de toutes les galaxies

Justicier de l’espace
Il poursuit les méchants qui passent
Surgissant du ciel
A chaque une fois qu’on appelle …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Chevalier au sabre clair
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Défenseur de l’univers
Sab-Rider!

deutsch

Sab-Rider

Oh oh oh, Sab-Rider
Oh oh oh, Sab-Rider

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Ritter mit dem scharfen Schwert
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Verteidiger des großen Universums

Ordnungshüter des Weltalls
Er verfolgt die vorbeiziehenden Schurken
Aus dem Himmel auftauchend
Jedes Mal, wenn man ruft …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Superstar der Unendlichkeit
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Held aller Galaxien

Mit all seinen Freunden
April, Tressa, Tod und Jessy
Er hat sein Leben geopfert
Dem Frieden, der Polizei Sab-Rider

König der Action, Interaktion
Mit Bronco und seinen Kanonen
Er kommt aus den Neulandgebieten
Träger der Hoffnung
Um uns zum Sieg zu führen …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Immer bereit gegen das Böse
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Der Retter aus dem All

Mit Steed, seinem Pferd
Er reitet durch den Lauf der Sterne
Sein Schwert wirkt Wunder
Und deshalb wird er genannt
Sab-Rider

Durch alle Dimensionen
Er jagt die Mutanten, die Spione
Er wehrt die Sprünge, die Angriffe der großen Roboter ab.
Mit seiner Kraft und seinen Schiffen

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Sab-Rider, Ritter mit dem scharfen Schwert
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Sab-Rider, Verteidiger des großen Universums

(Instrumental)

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Superstar der Unendlichkeit
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Held aller Galaxien

Ordnungshüter des Weltalls
Er verfolgt die vorbeiziehenden Schurken
Aus dem Himmel auftauchend
Jedes Mal, wenn man ruft …

Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Ritter mit dem scharfen Schwert
Sab-Rider, oh oh oh Sab-Rider
Verteidiger des Universums
Sab-Rider!

Performed by Jean-Marc Chastel

Sceriffi Delle Stelle

Der Liedtext zum italienischen Vorspann, mit deutscher Übersetzung

Sceriffi delle stelle
che vincono perché
son‘ forti e coraggiosi, come te.
Non hanno mai paura
e con disinvoltura
affrontan‘ le difficoltá.

Sceriffi delle stelle
che nessuno fermerá,
perché fan‘ sempre tutto con lealtá.
Son‘ proprio degli eroi
son‘ come tu gli voi.
Con loro sempre vincerai.

Sceriffi delle stelle siete tutti voi,
arditi e legendari, nostri eroi

Sceriffi delle stelle
Chi non sa se poi
un giorno ci vorrete accanto a voi

Sceriffi delle stelle sempre con lealtá
Voi combattete per la libertá

Sceriffi delle stelle
Chi non sa se poi
un giorno ci vorrete lí con voi

Sceriffi delle stelle
che nessuno fermerá,
perché fan‘ sempre tutto con lealtá.
Non hanno mai paura
e con disinvoltura
affrontan‘ le difficoltá.

(Instrumental)

Sceriffi delle stelle siete tutti voi,
arditi e legendari, nostri eroi

Sceriffi delle stelle
chi non sa se poi
un giorno ci vorrete accanto a voi

Sceriffi delle stelle sempre con lealtá
Voi combattete per la libertá

Sceriffi delle stelle
chi non sa se poi
un giorno vi staremo accanto.
voi siete tutti noi
Arditi e favolosi eroi

deutsch

Sheriffs der Sterne
die gewinnen, weil
sie stark und mutig sind, wie du.
Sie haben nie Angst
und mit Leichtigkeit
begegnen sie den Schwierigkeiten.

Sheriffs der Sterne
die niemand aufhalten wird,
weil sie immer alles mit Loyalität tun.
Sie sind wirklich Helden,
so wie du es bist.
Mit ihnen wirst du immer gewinnen.

Sheriffs der Sterne seid ihr alle,
kühn und legendär, unsere Helden

Sheriffs der Sterne
Wer weiß, ob ihr nicht
eines Tages uns an eurer Seite haben wollen werdet

Sheriffs der Sterne immer mit Loyalität
Ihr kämpft für die Freiheit

Sheriffs der Sterne
Wer weiß, ob ihr nicht
eines Tages uns bei euch haben wollen werdet

Sheriffs der Sterne
die niemand aufhalten wird,
weil sie immer alles mit Loyalität tun.
Sie haben nie Angst
und mit Leichtigkeit
begegnen sie den Schwierigkeiten.

(Instrumental)

Sheriffs der Sterne seid ihr alle,
kühn und legendär, unsere Helden

Sheriffs der Sterne
Wer weiß, ob ihr nicht
eines Tages uns an eurer Seite haben wollen werdet

Sheriffs der Sterne immer mit Loyalität
Ihr kämpft für die Freiheit

Sheriffs der Sterne
Wer weiß, ob nicht
eines Tages wir an eurer Seite stehen werden.
Ihr seid alle von uns
Kühne und sagenhafte Helden

Performed by Giampi Daldello

japanisch Sei Jushi Bismarck

Der Liedtext zum japanischen Vorspann, mit deutscher Übersetzung (Danke an Saya für die englische Übersetzung. Von uns ins Deutsche übersetzt.)
japanisch

Fushigi CALL ME

Call me… Call me… 
Namida no nai utyuuni.
Call me… Call me… 
Mabataku cinema fushigi-iro.

Stay by me… Stay with me… 
Stay by me… Stay for me…
Call me…

Kamen no jikan kakenukete.
Sugao no ai ni meguriau.
Maiodore yozora ni.
Ginga no wine wo hurimaite.

Tooku e tooku eto… sadness.
Thikaku e thikaku eto… tenderness.

Call me… Call me… 
Namida no nai utyuuni.
Call me… Call me… 
Mabataku cinema fushigi-iro.

Stay by me… Stay with me…
Stay by me… Stay for me…

deutsch

Geheimnisvolles „Ruf mich“

Ruf mich… Ruf mich…
zu einem Universum ohne Tränen.
Ruf mich… Ruf mich…
Blinkendes Kino ist eine geheimnisvolle Farbe.

Bleib bei mir… Bleib mit mir…
Bleib bei mir… Bleib für mich…
Ruf mich…

Ich werde die maskierten Stunden durchlaufen.
Irgendwann werde ich der Liebe mit meinem wahren Gesicht begegnen.
Tanze, tanze in den Nachthimmel.
Ich werde den Wein der Galaxis vergießen.

Weit, weit weg… Traurigkeit.
Komm näher… Nähe und… Zärtlichkeit.

Ruf mich… Ruf mich…
zu einem Universum ohne Tränen.
Ruf mich… Ruf mich…
Blinkendes Kino ist eine geheimnisvolle Farbe.

Bleib bei mir… Bleib mit mir…
Bleib bei mir… Bleib für mich…

Performed by MIO, composed by Takeshi Ike

Der Liedtext zum japanischen Abspann, mit deutscher Übersetzung (Danke an Saya für die englische Übersetzung. Von uns ins Deutsche übersetzt.)
japanisch

Yume Ginga

Hajimete kotoba wo kawashita youna utsumukikagen no ai

Ryoute ni daitehoshii, My love…

Tameiki ni amai niji wo kakete, Starlight my love…

Anatakara hikari no yawo tobashite

Galaxy dream… Galaxy dream…

Yume-ginga watareba futari, it’s all right

Galaxy dream… Galaxy dream…

Mou ai ni mayowanai

deutsch

Traumgalaxis

Liebe, die mich verlegen zu Boden schauen lässt, genau wie beim ersten Wortwechsel mit Dir.

Ich möchte, dass du meine Liebe mit beiden Händen umarmst, meine Liebe…

Bitte setze einen süßen Regenbogen auf meinen Seufzer, Sternenlicht, meine Liebe…

Bitte lass den Pfeil des Lichts von dir zu mir fliegen…

Galaxistraum… Galaxistraum…

Wenn wir die Traumgalaxis gemeinsam durchqueren, ist alles in Ordnung.

Galaxistraum… Galaxistraum…

Es gibt kein Zögern mehr in meiner Liebe.

Performed by MIO, composed by Takeshi Ike

Anmerkung:

Im Refrain wird „Galaxy Dream“ (Galaxietraum) gesungen, obwohl der Titel „Yume Ginga“ wörtlich übersetzt „Traumgalaxie“ heißt. Es ist in Japan nicht unüblich, dass neue Wörter erfunden werden, indem englische Wörter zufällig kombiniert werden und die besser klingende Wortschöpfung den Vorrang vor der Wortbedeutung erhält. In diesem Fall singt sich „Galaxy Dream“ besser als das inhaltlich korrektere „Dream Galaxy“. 

Wir haben uns die Freiheit genommen und „Galaxy“ mit „Galaxis“ übersetzt (anstatt „Galaxie“), da sich die Handlung der Serie in unserer Milchstraße abspielt.