Patzer in den Episoden 9 – 12

deutsch 09Wer wagt, gewinnt
USA 27The Hole in the Wall Gang
japanisch 09明日への戦い (Kampf um die Zukunft)

Der Outrider, der die Star Sheriffs unabsichtlich zu Gattlers Unterschlupf geführt hat, bekommt von Gattler eine Standpauke: „Slacker, zur Strafe stellst du dich drei Jahre lang in die Phantomecke!“ Danach sieht man ganz kurz ein Erschießungskommando. Die Szene wurde von WEP nicht sauber genug herausgeschnitten. (Gefunden von Sensei Usagi)


Kurz vor der Szene mit dem Gespräch mit Commander Eagle steht Philipp auf dem Damm und sieht dem vorüberfliegenden Ramrod entgegen. Dabei sagt er: „Die großen Star Sheriff“ und nicht „Star Sheriffs“. (Gefunden von berti)


Während des Kampfes mit dem Renegade stehen in Ramrod die Sattelmodule von Colt, Fireball und Saber mal im Winkel zu 90° (kreuzförmig), mal in Reihe zueinander. Üblich ist die Anordnung in Reihe (mittleres Bild). (Gefunden von Captain X-Ray)

Der Fehler mit der wechselnden Anordnung der Sattelmodule existiert so nicht im Original. Das Bild aus der zweiten Szene hat WEP eingefügt, im Original spricht Fireball zu Colt an dieser Stelle. (Ergänzung von Tribun)

deutsch 10Der nachtragende König (Teil 1)
USA 22Famous Last Words (Part 1)
japanisch 10ガニメデの鬼将軍 (Der böse General von Ganymed)

Am Ende der Folge spricht Saber noch einmal zu April und trägt sein Ziviloutfit. In der nächsten Szene, in der Saber in Großaufnahme zu sehen ist, hat er seine Uniform an. (Gefunden von Cat)

Dieser Fehler mit Sabers Uniform wurde von WEP durch Neuschneiden verursacht und ist nicht im Original vorhanden. (Ergänzung von Tribun)

deutsch 11Notruf aus New Dallas (Teil 2)
USA 23Sharpshooter (Part 2)
japanisch 11老いたる不死鳥 (Der alternde Phönix)

Als König Jared den Star Sheriffs die Monarch Supreme zeigt, sagt er, dass sie „20 Jahre lang Krieger mit zerbrochenen Schwertern“ waren. Doch laut Story ist der erste Angriff der Outrider 15 Jahre her. (Gefunden von berti)


Als die Star Sheriffs die von den Outridern zerstörte Stadt durchsuchen, sprechen Fireball und Saber Rider über Funk kurz miteinander. Während Saber sagt, die Stadt müsse eine Geisterstadt sein, sieht man allerdings für Sekundenbruchteile, dass er einen Toten in den Armen hält und zu Boden gleiten lässt. (Gefunden von berti)

deutsch 12Die Royal Monarch (Teil 3)
USA 24The Monarch Supreme (Part 3)
japanisch 12星空のクリスマスカロル (Weihnachtslied unter dem Sternenhimmel)

Zu Beginn der Episode sagt Saber, April habe Gattlers Flotte angegriffen, um den König in seinem Kampf zu unterstützen, da sie zuerst Gattlers Schwadron entdeckte. Tatsächlich wird aber April von den Outridern angegriffen und sie wird gezwungen, sich mit Ramrod zu verteidigen. (Gefunden von berti)


Wenn Gattler seinen Helm aufhat, wird seine Stimme verzerrt als Roboterstimme wiedergegeben. Als sein Schlachtschiff zerstört wird, sieht man Gattler ohne Helm, redet aber trotzdem mit der Roboterstimme. (Gefunden von ShadowHunter)


Als nach Drängen seines Sohnes König Jared auf der Monarch Supreme die Hilfe der Star Sheriffs anfordert, antwortet ebenfalls eine Roboterstimme, die aber definitiv nicht von Gattler ist: „Okay, kannst du haben, Freundchen!“ Sie klingt stark nach Colt. Möglich, dass der Fehler in der Nachbearbeitung der deutschen Synchronisation gemacht wurde, als man Gattlers Stimme zur Roboterstimme bearbeitete und dieser Satz versehentlich moduliert wurde. (Gefunden von Steffen)


Nachdem Gattler meint: „Das ist ja kaum noch zu überbieten“, antwortet Saber: „Oh doch, Gattler, im Überbieten sind wir Weltmeister“. Zu diesem Zeitpunkt befinden sich die Star Sheriffs aber nicht an Bord von Gattlers Raumschiff und haben auch keinen Funkkontakt mit diesem. Saber kann Gattlers Satz also gar nicht gehört haben. (Gefunden von berti)


Als König Jared mit Fireball den noch dunklen Raum betritt, schaltet er das Licht an, obwohl sich an der Stelle der Wand kein Lichtschalter befindet. (Gefunden von Sensei Usagi)


König Jared steht mit Fireball vor dem Gemälde von Fireballs Vater und erklärt ihm, wie damals Fireballs Vater den Sieg über die Outrider errang. Allerdings entsteht durch die Erzählweise und die gezeigten Bilder in der Rückschau zeitweise der Eindruck, als ob Fireballs Vater und der junge König Jared die gleiche Person wären. Die beiden unterscheiden sich hauptsächlich durch verschiedene Bärte und unterschiedliche Uniformen. In Sei Jushi Bismarck passen die Bilder zur Erzählung viel besser zusammen. (Gefunden von Gattler)


Offenbar spielt der Dreiteiler im Zeitraum einiger Tage und der zweite und dritte Teil sogar an einem Tag (da Colt beim Duschen von „vorhin“ spricht). Da am Ende Weihnachten gefeiert wird, wäre es also Ende Dezember. In der letzten Szene schneit es, obwohl zuvor im ganzen Dreiteiler es keinerlei Anzeichen für auch nur kühlere Temperaturen gibt. Außerdem spricht Saber im ersten Teil vom Sommerpalast des Königs. (Gefunden von berti)

>>> Weiter mit den Patzern in den Episoden 13 – 16 >>>

Alle Screenshots/Videos auf dieser Seite, wenn nicht anders angegeben: (c) PIERROT / under license to WEP LLC